KudoZ home » French to English » Other

avis de droit

English translation: author's rights or copyright(s) notice(s)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:avis de droit
English translation:author's rights or copyright(s) notice(s)
Entered by: Diana Chemparathy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:02 Jul 3, 2007
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Other
French term or phrase: avis de droit
-
Diana Chemparathy
United States
Local time: 15:15
author's rights or copyright(s) notice(s)
Explanation:
*If the context is author's rights, then this is my suggestion.

WebAverti - Avis de droit

Lignes directrices qui s'appliquent au droit d'auteur pour la reproduction et la distribution de contenu tiré du site WebAverti.

*another def:
(binding) opinion letter (d'un avocat ou du fisc)
Selected response from:

veratek
Brazil
Local time: 19:15
Grading comment
thank you
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3author's rights or copyright(s) notice(s)
veratek


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
author's rights or copyright(s) notice(s)


Explanation:
*If the context is author's rights, then this is my suggestion.

WebAverti - Avis de droit

Lignes directrices qui s'appliquent au droit d'auteur pour la reproduction et la distribution de contenu tiré du site WebAverti.

*another def:
(binding) opinion letter (d'un avocat ou du fisc)


    Reference: http://www.bewebaware.ca/french/TermsOfUse.aspx
veratek
Brazil
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: why not? no context to at all so no idea if either of your answers is right or wrong
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 9, 2007 - Changes made by Diana Chemparathy:
Edited KOG entry<a href="/profile/108667">Diana Chemparathy's</a> old entry - "avis de droit" » "author's rights or copyright(s) notice(s)"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search