KudoZ home » French to English » Other

Nous ne sommes pas à la merci d’une défaite

English translation: we're not at the mercy of a defeat =

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Nous ne sommes pas à la merci d’une défaite
English translation:we're not at the mercy of a defeat =
Entered by: jerrie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:45 May 21, 2002
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: Nous ne sommes pas à la merci d’une défaite
Football
Merv
we're not at the mercy of a defeat =
Explanation:
we are not going to lose
we're not going to be forced into losing
Nobody/nothing is going to make us lose

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-22 20:45:10 (GMT)
--------------------------------------------------

We are not at the mercy of one defeat

We are not at the mercy of one loss

We are not at the mercy of defeat
Selected response from:

jerrie
United Kingdom
Local time: 18:16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +12we're not at the mercy of a defeat =
jerrie


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
we're not at the mercy of a defeat =


Explanation:
we are not going to lose
we're not going to be forced into losing
Nobody/nothing is going to make us lose

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-22 20:45:10 (GMT)
--------------------------------------------------

We are not at the mercy of one defeat

We are not at the mercy of one loss

We are not at the mercy of defeat

jerrie
United Kingdom
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 77
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eolmedo: it's OK
1 min
  -> Thanks

agree  cbosseaux
2 mins
  -> Thanks

agree  RHELLER: yes, or one loss
2 mins
  -> Thanks

agree  Pascale Dahan: I would get rid of the 'a' defeat.We are not at the mercy of defeat.
6 mins
  -> Yes, if keep original: We are not at the mercy of defeat

agree  Karin Dyson
16 mins
  -> Thanks

agree  markmx: think the emphasis is actually on singularity, therefore: 'one defeat'
36 mins
  -> or: We are not at the mercy of one defeat/loss

agree  ana_brum
37 mins
  -> Thanks

agree  Rita Bandinelli: agree with markmx
1 day2 mins
  -> Thanks

agree  Mirona Ciocirlie: agree with markmx
1 day1 hr
  -> Thanks

agree  gad: agee with markmx
1 day6 hrs
  -> Thanks

agree  spencer
1 day21 hrs
  -> Thanks

agree  xxxNicola Da Si
2 days20 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search