GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:03 May 27, 2002 |
French to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: DPolice Local time: 13:00 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | the body is lying lifeless |
| ||
4 | Tech/Engineering |
| ||
4 | it's a song by Mylene Farmer |
| ||
2 +1 | When laid flat, the body is dead. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
When laid flat, the body is dead. Explanation: That sounds more metaphysical than technical. Could you please give more context? It could also mean: (Une fois) allongé... => Once it had stretched out, the body died. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the body is lying lifeless Explanation: not enough context |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tech/Engineering Explanation: Given that this question has been posted under Tech/Engineering, I am assuming that we are talking about a piece of machinery. I am picturing some kind of 'concertina' type machinery, so that one the machinery is stretched out to its fullest extent it is dead (turns itself off/is not operating), but when squeezed in it is ready to function. The body, meaning the main part, the body of the machinery. When stretched out, elongated, the body (main component) is dead (disabled/turned off) I like trying to solve riddles! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
it's a song by Mylene Farmer Explanation: I wasn't able to find any english translation, but here's the whole text in french, and in the link below you can even read it in... esperanto :-))) C'est une belle journée Allongé le corps est mort Pour des milliers C'est un homme qui dort... A moitié pleine est l'amphore C'est à moitié vide Qu'on la voit sans effort Voir la vie, son côté pile Oh philosophie Dis-moi des élégies Le bonheur Lui me fait peur D'avoir tant d'envies Moi j'ai un souffle à coeur Aussi Refrain: C'est une belle journée Je vais me coucher Une si belle journée Qui s'achève Donne l'envie d'aimer Mais je vais me coucher Mordre l'éternité A dents pleines C'est une belle journée Je vais me coucher Une si belle journée Souveraine Donne l'envie de paix Voir des anges à mes pieds Mais je vais me coucher M'faire la belle Allongé le corps est mort Pour des milliers C'est un homme qui dort... A moitié pleine est l'amphore C'est à moitié vide Que je la vois encore Tout est dit puisqu'en amour Si c'est du lourd Le coeur est léger Des élégies toujours Les plaisirs, les longs, les courts Vois-tu en amour Moi, j'ai le souffle court Vois-tu Refrain Belle La vie est belle Comme une aile Qu'on ne doit froisser Belle La vie est belle Et je vais là Belle La vie est belle Mais la mienne Un monde emporté Elle, j'entre en elle Et mortelle, va Refrain 2x Reference: http://www.rumohor.com/Mylene/Songs/CEUBJ/enCEUBJ1.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.