Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)|
|French term or phrase:||Ah, oui, comme nous autres appellons militaires tous ceux qui ne sont pas civiles|
|English translation:||I see ... like we use the word military for anyone who is not civil.|
|Entered by:|| Mary Worby||Options:|
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary
|French to English translations [PRO]|
/ History, jokes, military'civil relations
|French term or phrase: 'Ah, oui, comme nous autres appellons rnilitaires tons ceuxqui ne sont pas civil|
|describing civilians as 'peguins' (weaklings). One day Talleyrand asked a general to explain this term. The general replied: 'Nous appellons peguin tout ce qui n'est pas militaire.' To which Talleyrand replied: 'Ah, oui, comme nous autres appellons rnilitaires tons ceuxqui ne sont pas civiles.' You may answer English, German, Spanish Thanx in advance. Merci.|
I see ... like we use the word military for anyone who is not civil.
Play on words civil/civilian.
Selected response from:
Local time: 08:17
|Thanx a lot to all the answerers. The most fruitful idea was given by Mary Richards, but all the answers were extremely helpful. Please, Mary, do not forget to put it into the glossary ' I am not an expert, and you can guess it easily from my questions. The answer is worth grading, I´m sure.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
5 mins confidence: peer agreement (net): +7