KudoZ home » French to English » Other

Je suis dans l'amour

English translation: I am in love

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Je suis dans l'amour
English translation:I am in love
Entered by: Robin Salmon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:34 Jan 10, 2001
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: Je suis dans l'amour
????
bob
I am in love
Explanation:
Of course, "I am in love" is usually "Je suis amoureux". I can't think that "Je suis dans l'amour" can mean anything else, although I have never come across it before.

It could be:

(a) someone just translating word-for-word into English, perhaps not knowing the corrrect French

(b)someone trying to be funny and "playing" with French

(c) someone trying to say "I'm into love", although I think this highly unlikely.
Selected response from:

Robin Salmon
Australia
Local time: 16:04
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naI am in loveLouise Atfield
naI am in loveRobin Salmon


  

Answers


1 hr
I am in love


Explanation:
Of course, "I am in love" is usually "Je suis amoureux". I can't think that "Je suis dans l'amour" can mean anything else, although I have never come across it before.

It could be:

(a) someone just translating word-for-word into English, perhaps not knowing the corrrect French

(b)someone trying to be funny and "playing" with French

(c) someone trying to say "I'm into love", although I think this highly unlikely.

Robin Salmon
Australia
Local time: 16:04
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 164
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Anna Stevenson

Fiona Busfield
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
I am in love


Explanation:
The proper sentence should read "Je suis en amour", which is used profusely in French (at least here, in Canada). So this is a direct, litteral, straightforward translation, once you know what the person meant...

Louise Atfield
PRO pts in pair: 300
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search