pour faire valoir ce que de droit

English translation: with all advantages thereto pertaining

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pour faire valoir ce que de droit
English translation:with all advantages thereto pertaining
Entered by: Pattie Kealy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:24 Jan 12, 2001
French to English translations [PRO]
French term or phrase: pour faire valoir ce que de droit
This occurs at the end of a letter from the "Ministère de Transports et Communications" of Congo which certifies that a driver's licence was issued to a person. The entire sentence is: "Le présent lui est délivré pour faire valoir ce que de droit." Thanks for your help!
Pattie Kealy
Local time: 22:38
with all advantages thereto pertaining
Explanation:
Sur une attestation de diplôme, atteste que le diplôme est bon pour autant que les originaux présentés par l'étudiant sont authentiques.

Par extension, s'applique à tout document officiel
Selected response from:

Sébastien St-François
Local time: 00:38
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nato whom it may concern
Nikki Scott-Despaigne
nawith all advantages thereto pertaining
Sébastien St-François
nawith all advantages advantages thereto pertaining
Louis RIOUAL


  

Answers


27 mins
with all advantages advantages thereto pertaining


Explanation:
standard legal lingo

Louis RIOUAL
Local time: 07:38
PRO pts in pair: 238

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins
with all advantages thereto pertaining


Explanation:
Sur une attestation de diplôme, atteste que le diplôme est bon pour autant que les originaux présentés par l'étudiant sont authentiques.

Par extension, s'applique à tout document officiel


    Reference: http://www.termium.com
Sébastien St-François
Local time: 00:38
PRO pts in pair: 21
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
to whom it may concern


Explanation:
My personal view is that this one is a translator’s nightmare. It comes up again and again on French official documents. I see it regularly on survey reports and – I am going to be entirely frank – I don’t like the classic offerings for it, as set out by the EuroDicAutom. (I’m about to stick my neck out…) I think they sound pompous! I much prefer something along the lines of “to whom it may concern”, much more contemporary and easier to understand. No-one can argue that the classic versions are not correct translations of the French but I am not sure that in many of the circumstances where French brings this one out that the English would use anything at all, and probably not anything so heavy. A matter of personal preference and opinion!

All the best, Nikki

Document 1 Next HitList Query Options FeedBack
French Phraseology en foi de quoi établi pour servir et valoir ce que de droit
English Phraseology issued to serve and avail when and where required
Document 2 Prev HitList Query Options FeedBack
French Phraseology pour valoir ce que de droit
English Phraseology with all advantages thereto pertaining




    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
    personal experience (litigation assistant ; shipping mutual)
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4480

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search