KudoZ home » French to English » Other

Mike Golding (Team Group 4) toujours en régate avec Hall dans les alizés.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:26 Feb 12, 2001
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: Mike Golding (Team Group 4) toujours en régate avec Hall dans les alizés.
Mike Golding (Team Group 4) toujours en régate avec Hall dans les alizés.

Juste un court contact avec le skipper de Team Group 4 aujourd’hui. Golding a expliqué que tout allait bien mais que ses faibles réserves de fuel l’inquiètent toujours autant. C’est une des raisons pour laquelle il économise son électricité et ses communications.
Pizzo
Advertisement


Summary of answers provided
naGolding (Team Group 4) and Hall keeping pressure on in the trade winds (OR Easterlies)Annie Robberecht, C. Tr.
naMike Golding (Team Group 4) is still under easterly winds in a regatta with Hall
Yolanda Broad


  

Answers


19 mins
Mike Golding (Team Group 4) is still under easterly winds in a regatta with Hall


Explanation:
Alizés = trade winds or easterly winds.

For more info/text on this race, see the following URL:
navsol.hypermart.net/foro/msgfiles/86.html (text in French and in English)

And for more (many more!) Google search results, see the following:



    Reference: http://www.google.com/search?q=+regatta+%22Mike+Golding%22+e...
Yolanda Broad
United States
Local time: 20:57
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1551
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Golding (Team Group 4) and Hall keeping pressure on in the trade winds (OR Easterlies)


Explanation:
I think this is idiomatic
It means the 2 contenders are very much in the race [ie. en régate] and keeping pressure on.


    Intuition
Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 187
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search