https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/other/33017-%E0-une-%E9ternit%E9-de-bonheur.html

à une éternité de bonheur

13:58 Feb 16, 2001
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: à une éternité de bonheur
Chaque moment que je dépense avec vous, ressemble à une éternité de bonheur, à être sans vous, seriez comme la mort lui-même.
michelle


Summary of answers provided
naa rough translation below:
Agius Language & Translation
naeach moment I spend in your company has a taste of everlasting bliss.
Albert Golub
na...a never ending happiness / a everlasting happiness
Elisa Capelão
naeach moment iI spend with you is like a never-ending happiness
Albert Golub
naeternal happiness
Marcos Serrano (X)
naeternal bliss
Serge


  

Answers


2 mins
a rough translation below:


Explanation:
Each moment I spend with you is like an eternity of happiness. Being without you would be like experiencing death itself!!

Good luck
This is pretty literal but I am sure you get the idea.

Claire

Agius Language & Translation
United Kingdom
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins
each moment I spend in your company has a taste of everlasting bliss.


Explanation:
hope you'll like it
there are many other ways


Albert Golub
Local time: 11:15
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 359
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins
...a never ending happiness / a everlasting happiness


Explanation:
each moment I spend with you is, is like (resembles) a never ending happiness/everlasting happiness


    own knowledge
Elisa Capelão
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins
each moment iI spend with you is like a never-ending happiness


Explanation:
n'oubliez pas le tiret à never-ending!!
dictionnaire

Albert Golub
Local time: 11:15
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 359
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
eternal happiness


Explanation:
but it seems to me that this French sentence has been put together by an English speaking person.

Marcos Serrano (X)
Australia
Local time: 19:15
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
eternal bliss


Explanation:
Not "everlasting" but eternal.
Not happiness but "bliss".
Bliss is like in Elysium
http://homestead.deja.com/user.robin_pfeifer/Elysium.html
Or in the life:
http://www.connect.ab.ca/~emerald/Hers/index.htm
Bliss is more expressive.

Best Regards



    Serge Roshchin
    s_roshchin@mailru
Serge
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: