KudoZ home » French to English » Other

joue la carte des transparents (magazine)

English translation: transparency /luminosity

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:joue la carte des transparents (magazine)
English translation:transparency /luminosity
Entered by: Madeleine van Zanten
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:53 Mar 22, 2001
French to English translations [PRO]
French term or phrase: joue la carte des transparents (magazine)
This is about a magazine that is changing its look: "La maquette etait tres noire: elle joue maintenant la carte des transparents, recuperant les codes de la television." I'm not sure how to translate "transparents" in this context. Thanks for any suggestions. Karen
Karen Tucker
United States
Local time: 18:33
transparency /luminosity
Explanation:
or: transparent look, lighter look

the style has changed from dark to transparent or luminous;
Selected response from:

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 00:33
Grading comment
I like your suggestion of a "lighter look" which contrasts with the previous "maquette noire." I'm pretty sure they're speaking in a figurative sense. Thanks for the help. Karen
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nait presently tries to become operative through transparencyashiq mangel
na"it now incorporates greater transparency"Barnaby Capel-Dunn
nait's now playing the transparency cardAlbert Golub
natransparency /luminosity
Madeleine van Zanten


  

Answers


12 mins
transparency /luminosity


Explanation:
or: transparent look, lighter look

the style has changed from dark to transparent or luminous;

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 00:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 65
Grading comment
I like your suggestion of a "lighter look" which contrasts with the previous "maquette noire." I'm pretty sure they're speaking in a figurative sense. Thanks for the help. Karen
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
it's now playing the transparency card


Explanation:
the question was asked not so long ago
think it deals with transparencies or acetates
hope it helps

Albert Golub
Local time: 00:33
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 359
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
"it now incorporates greater transparency"


Explanation:
... or some such phrase ("has now turned towards/opted for greater transparency"). I know your problem is with the word "transparents", but it's a little difficult to know whether to interpret this in a technichal or a figurative sense. I hope that "transparency" is sufficiently vague and plausible to prove satisfactory in both senses!

All the best

Barnaby Capel-Dunn

Barnaby Capel-Dunn
Local time: 00:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
it presently tries to become operative through transparency


Explanation:
It might sound a bit more business type.

ashiq mangel
Pakistan
Local time: 04:33
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search