KudoZ home » French to English » Other

stage de fin d'étude ou de post scolarité

English translation: senior year internship

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:stage de fin d'étude
English translation:senior year internship
Entered by: LAC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:26 Mar 22, 2001
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: stage de fin d'étude ou de post scolarité
Hi,
I was just wondering if there is something more "native English speaker" (USA, please) for the above than:
"end-of-study or post-graduation (post-graduate?) internship".
Any ideas?
(The text I'm working on is deliberately vague as to whether or not the "interns" receive pay, credentials, etc. The studies in question are university level. The overall context is strengthening microfinance institutions in Africa; the particular section where the "stages" come up is a discussion of staff problems/weaknesses and suggests more frequent recourse to such "stages".)
Any ideas would be welcome.
Thanks!
LAC
United States
Local time: 21:14
senior year or post-graduate internship / senior year or post-graduate volunteer work/position
Explanation:
In the US, our college catalogs list "senior year or post-graduate internship"

Since you are dealing with an NGO situation (I work do a lot of work for one, too!), you might consider "senior year or post-graduate volunteer work/position" (usually includes a mention of number of weeks/months/years as part of the info)
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 22:14
Grading comment
Thanks (again - I think you've already got me un-stuck a few times)!
I knew it'd come back to me (like a ton of bricks) if someone else would just say it... (Gosh, I hope I'm not alone in having that 'it's-*there*-but-just-out-of-reach-at-the-back-of-a-dusty-unused-vocabulary-drawer-in-my-brain' feeling!)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasenior year or post-graduate internship / senior year or post-graduate volunteer work/position
Yolanda Broad


  

Answers


23 mins
senior year or post-graduate internship / senior year or post-graduate volunteer work/position


Explanation:
In the US, our college catalogs list "senior year or post-graduate internship"

Since you are dealing with an NGO situation (I work do a lot of work for one, too!), you might consider "senior year or post-graduate volunteer work/position" (usually includes a mention of number of weeks/months/years as part of the info)


    I'm a retired college professor - was on my college's catalog committee for a number of years
Yolanda Broad
United States
Local time: 22:14
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1551
Grading comment
Thanks (again - I think you've already got me un-stuck a few times)!
I knew it'd come back to me (like a ton of bricks) if someone else would just say it... (Gosh, I hope I'm not alone in having that 'it's-*there*-but-just-out-of-reach-at-the-back-of-a-dusty-unused-vocabulary-drawer-in-my-brain' feeling!)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search