demultiplication

English translation: reducing complexity

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:demultiplication
English translation:reducing complexity
Entered by: CLS Lexi-tech

20:54 Apr 1, 2001
French to English translations [PRO]
French term or phrase: demultiplication
I found this word in English and French on many Web sites, and I learned it can mean gearing down, reduction, restructuring or downsizing, among other things. But I can't figure out what it refers to in this context. The document is about "change leaders":

Utilisation des leaders de changement

*dans la vie quotidienne
- transmission d'informations
- demultiplication
- suivi de consignes particulieres
au sein des grands projects
- progres continu, clients dans l'usine
Thanks for any thoughts you may have. Karen
Karen Tucker (X)
United States
Local time: 15:13
reducing complexity
Explanation:
this word was discussed and graded before
see
http://www.proz.com/h.php3?bs=1&id=19140

my view on it is that it is a fancy way to say the above, simplification etc.

Cheers

Paola L M
EN>IT; FR>IT
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 15:13
Grading comment
It's interesting how this word can mean totally opposite things! Thanks for referring me to the previous discussion of this term; it was very helpful. It seems to be a new buzzword. Your suggestion fits the context well. Thanks very much. Karen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
namultiplier effect
Barnaby Capel-Dunn
nareplication, expansion, growth
LAC
nadelegation / delegating (optimization)
Annie Robberecht, C. Tr.
nareducing complexity
CLS Lexi-tech


  

Answers


1 hr
multiplier effect


Explanation:
Not sure about this, but I've come across "multiplier-effect projects".
Good luck!

Barnaby Capel-Dunn

Barnaby Capel-Dunn
Local time: 20:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
replication, expansion, growth


Explanation:
In the context of NGOs and development aid projects, I have often seen "démultiplication" referring to the replication or multiplication of projects... rather than one micro project growing into a large project, the same effect is achieved by replicating the micro project multiple times in different places. It may have roughly the same meaning here but, for businesses, "expansion" or "growth" may be more appropriate...
Could either of these fit your context?
Good Luck,
Lara

LAC
France
Local time: 20:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
delegation / delegating (optimization)


Explanation:
Il s'agit de déléguer, de diviser, de répartir les tâches de façon à optimiser les ressources / le rendement, je crois.

Example:
High demultiplication reduces cutting effort.

Other example :
... a process known as frequency division or demultiplication

The following definition of "delegation" sheds an interesting light on the terme "démultiplication" :

delegation
In management, the process of assigning work to another, usually a subordinate.

délégation n f
Mode de répartition du travail consistant pour un supérieur hiérarchique à confier certains travaux, certaines fonctions ou certains domaines d'activité à un subordonné.

Note :
Lorsqu'elle est organisée de façon scientifique, la délégation permet une DÉMULTIPLICATION de l'efficacité et du potentiel d'un service. Pour cela il convient qu'elle ne résulte pas du seul débordement du supérieur et qu'elle ne consiste pas à transférer la responsabilité exclusivement en cas d'échec.

SEE ALSO:
scaling factor
Syn.
scale factor

facteur de démultiplication n m



    Internet, GDT
Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 20:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 187
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
reducing complexity


Explanation:
this word was discussed and graded before
see
http://www.proz.com/h.php3?bs=1&id=19140

my view on it is that it is a fancy way to say the above, simplification etc.

Cheers

Paola L M
EN>IT; FR>IT


CLS Lexi-tech
Local time: 15:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 162
Grading comment
It's interesting how this word can mean totally opposite things! Thanks for referring me to the previous discussion of this term; it was very helpful. It seems to be a new buzzword. Your suggestion fits the context well. Thanks very much. Karen
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search