10:09 May 9, 2003 |
French to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: IanW (X) Local time: 00:45 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | he loves to get kicks out of playing with pricks |
| ||
3 +3 | to spread his seed |
| ||
3 | he is only too glad to peddle his prickly pine |
|
to spread his seed Explanation: Il faudrait connaître le contexte entier avant de suggérer qch de concret, mais voilà un jeu de mot relevant mais pas obscène ... J'espère que ça marche. "He's only too happy to spread his seed" |
| |