Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
"Connaissez-vous la valeur
de vos flux"
are the damned things flows or flux (with any hectic plural for it type fluxes ?) i would think flows but could not it be inputs and outputs ...promis je réfléhis avant de vous casser le pieds mais votre avis est précieux
inflows and outflows will be most handy in other parts, thanks to francis as well, the workflows will be used somewhere else, can't split points so..bises à tous 4 KudoZ points were awarded for this answer