KudoZ home » French to English » Other

C.R.U.

English translation: CRU

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:17 May 11, 2001
French to English translations [PRO]
French term or phrase: C.R.U.
In an office building...

appels téléphoniques gérés par le C.R.U.
Rgaspari
United States
Local time: 17:57
English translation:CRU
Explanation:
Je vous proposerais de le laisser tel quel. Il s'agit peut-être de Computer Resource Unit étant donné que les téléphones dans les bureaux sont souvent gérés via un ordinateur central. Les Français ont de plus en plus tendance à utiliser des abréviations anglo-saxonnes. J'espère que ça vous aidera.

Sinon, je vous conseille de demander à votre client. C'est peut-être tout simplement le nom d'un service dans cet immeuble.



Selected response from:

Cécile Trotin
Local time: 02:57
Grading comment
Thanks for your help. I thought it best to leave the abbreviation since it probably has an internal meaning and without more context I could not really translate it.


4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naControl and Reporting UnitxxxHenri
naCRUCécile Trotin


  

Answers


11 hrs
CRU


Explanation:
Je vous proposerais de le laisser tel quel. Il s'agit peut-être de Computer Resource Unit étant donné que les téléphones dans les bureaux sont souvent gérés via un ordinateur central. Les Français ont de plus en plus tendance à utiliser des abréviations anglo-saxonnes. J'espère que ça vous aidera.

Sinon, je vous conseille de demander à votre client. C'est peut-être tout simplement le nom d'un service dans cet immeuble.






    i
Cécile Trotin
Local time: 02:57
PRO pts in pair: 24
Grading comment
Thanks for your help. I thought it best to leave the abbreviation since it probably has an internal meaning and without more context I could not really translate it.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 15 hrs
Control and Reporting Unit


Explanation:
good luck

xxxHenri
Local time: 02:57
PRO pts in pair: 49
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search