Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:02 May 15, 2001
French to English translations [PRO]
French term or phrase:angle creux
This term is used to describe a signaling device for signs along roads, railroad tracks, etc. It says, "deux faces contigües de l'élément prismatique forment un angle creux." I understand the idea, but am not sure how to say it in English - the two faces form an angle of less than 180 degrees. Can you say "an inverted angle"?