04:49 Oct 29, 2013 |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | sometimes, it takes more than one shot |
| ||
4 -1 | often two salvos were needed |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
"But I ... they told me ... sometimes they have to fire twice." |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sometimes, it takes more than one shot Explanation: This is what we would say in a conversation assuming that this is the context Reference: http://www.boxingnews24.com/2011/02/pacquiao-vs-mosley-its-g... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
often two salvos were needed Explanation: the ST is more likely to be about a real battle than giving salute, but in either case the translation would be the same. "Salvo A salvo is the simultaneous discharge of artillery or firearms including the firing of guns either to hit a target or to perform a salute. Troops armed with muzzleloaders required time in which to refill their arms with gunpowder and shot. Gun drills were designed to enable an almost continuous rain of fire on the enemy by lining troops into ranks, allowing one rank to fire a salvo, or volley, while the other ranks prepared their guns for firing. The term is commonly used to describe the firing of broadsides by warships, especially battleships. During fleet engagements in the days of sail, from 17th century until the 19th century, ships of the line were maneuvered with the objective of bringing the greatest possible number of cannon to bear on the enemy and to discharge them in a salvo, causing enough damage and confusion as to allow time for the cannon to be swabbed out and reloaded. ... [http://en.wikipedia.org/wiki/Salvo] -------------------------------------------------- Note added at 3 days13 hrs (2013-11-01 18:18:42 GMT) -------------------------------------------------- possibly this book, being the only ghit for "qu'il fallait souvent deux salves"? Modern French Short Fiction: An Anthology books.google.co.uk/books?isbn=0719042119 - Translate this page Johnnie Gratton, Brigitte Le Juez - 1994 - Fiction Mais je ... on m'avait dit ... qu'il fallait souvent deux salves. — Quelquefois, dit le Belge en hochant la tête. Il peut se faire que la première salve n'atteigne aucun ... [http://books.google.co.uk/books?id=1_JwPgFeCqoC&pg=PA124&lpg...] seems pretty obvious that "deux salves" means "two salvos" fired during a battle - the second salvo would be necessary if the first one didn’t hit any target (=> Il peut se faire que la première salve n'atteigne aucun ...) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: "But I ... they told me ... sometimes they have to fire twice." Reference information: http://books.google.nl/books?id=2DTz5Q8-SvAC&pg=PA38&lpg=PA3... |
| |