KudoZ home » French to English » Other

enterrement de vie de garçon / de jeune fille

English translation: to have/to throw a stag party before one's wedding

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:enterrement de vie de garçon / de jeune fille
English translation:to have/to throw a stag party before one's wedding
Entered by: Albert Golub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:22 Jun 6, 2001
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: enterrement de vie de garçon / de jeune fille
avant un mariage
AB
to have/to throw a stag party before one's wedding
Explanation:
enterrer sa vie de garçon
stag party = enterrement de ......
bonne chance
Selected response from:

Albert Golub
Local time: 19:14
Grading comment
Merci à vous deux !
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nabachelor's party / bridal showerxxxlabbeML
naATTENTION! Stag party NE S'APPLIQUE QU'AUX HOMMES....Annie Robberecht, C. Tr.
nawave goodbye to your bachelor days/days as a single girl
Nikki Scott-Despaigne
nato have/to throw a stag party before one's weddingAlbert Golub
naleaving behind the life of a bachelor / of a single girl
Parrot


  

Answers


3 mins
leaving behind the life of a bachelor / of a single girl


Explanation:
It simply doesn't sound proper to say "burying".

Parrot
Spain
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1861
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins
to have/to throw a stag party before one's wedding


Explanation:
enterrer sa vie de garçon
stag party = enterrement de ......
bonne chance

Albert Golub
Local time: 19:14
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 359
Grading comment
Merci à vous deux !
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins
wave goodbye to your bachelor days/days as a single girl


Explanation:
Yes, if you are referring to the party then check out the following site :


http://www.hensandstags.co.uk/cnb/shop/hensandstags?op=merch...

stag party = for the would-be groom

hen party = for the would-be


Otherwise, an expression which might work well would be "wave goodbye to your bachelor days/days as a single girl".




    Reference: http://www.hensandstags.co.uk/cnb/shop/hensandstags?op=merch...
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4431
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
ATTENTION! Stag party NE S'APPLIQUE QU'AUX HOMMES....


Explanation:
Commentaire culturel


    TERMIUM, notamment
Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 187
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins
bachelor's party / bridal shower


Explanation:
I heard the above expressions on TV
never heard "stag", I thought it was less proper???.
or bachelorette party is also used

xxxlabbeML
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search