KudoZ home » French to English » Other

un nez

English translation: a nose

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:un nez
English translation:a nose
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:21 Jun 15, 2001
French to English translations [PRO]
French term or phrase: un nez
Don't worry, I do know what a nose is!
However this is the name of the perfum specialist who creates fragrances. What do we call him in English?
Clair@Lexeme
France
Local time: 08:00
Nose , fragrance expert
Explanation:
A highly trained and excellent sense gifted expert (often known as a "nose" within the industry) is responsible for creating perfumes.

+ "Noses" compare themselves to composers & each perfume is like a piece of music, divided into 3 movements; beginning, middle & end - equivalent to the different stages of perfume evaporation.

Selected response from:

1964
Turkey
Local time: 10:00
Grading comment
Many thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naperfumer
Astrid Elke Witte
naNose , fragrance expert
1964
nanot a chemistAlbert Golub
naa chemistregency
naa smellAlbert Golub


  

Answers


23 mins
a smell


Explanation:
granddictionnaire cosmétiques
bonne chance

Albert Golub
Local time: 08:00
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 359

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
samsi: a chemist creates a smell
1 hr

Astrid Elke Witte: Incorrect.
2 hrs

Heathcliff: wrong. see other answers.
5 hrs

Nikki Scott-Despaigne: Meaning misunderstood
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
a chemist


Explanation:
a chemist specializing in fragrances, ultimately the person combining the fragrances is a chemist.

regency
United States
Local time: 01:00
PRO pts in pair: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Astrid Elke Witte: This is a general term, not a specialist term.
2 hrs

Heathcliff: OK as far as it goes, which isn't nearly far enough
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
not a chemist


Explanation:
in fact i read that our nose is a moving laboratory, the smell is the most developed system in our nervous system and those men have a Cray One in their noses and brain
good luck

Albert Golub
Local time: 08:00
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 359

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Astrid Elke Witte: Incorrect.
2 hrs

Heathcliff: 0 (what's the point of this comment?)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Nose , fragrance expert


Explanation:
A highly trained and excellent sense gifted expert (often known as a "nose" within the industry) is responsible for creating perfumes.

+ "Noses" compare themselves to composers & each perfume is like a piece of music, divided into 3 movements; beginning, middle & end - equivalent to the different stages of perfume evaporation.




    Reference: http://www.tipsofallsorts.com/perfume.html
1964
Turkey
Local time: 10:00
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 294
Grading comment
Many thanks for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxeurotransl: That's the one - go with that!
52 mins

samsi: I agree
1 hr

Nikki Scott-Despaigne: Tout à fait Thierry!
1 hr

Astrid Elke Witte: Incorrect.
1 hr

Heathcliff: absolutelu correct!
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
perfumer


Explanation:
This is the correct English word for a person who makes fragrances. The art of making them is called perfumery.


    Native English speaker
Astrid Elke Witte
Germany
Local time: 08:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
1964: Perhaps a good alternative to Nose but sounds to indicate all industry
2 hrs

Heathcliff: acceptable, but 'nose' is the term of art.
3 hrs

Nikki Scott-Despaigne: Check out 1964's ref and you'll see that he's right
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search