Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: plissé soleil|
|In a text on the aging of facial skin:|
On parle alors de rides d'expression. Elles sont davantage localisées autour des orifices, les yeux (patte d'oie, ride du lion), la bouche (plissé soleil).
Don't worry, I'll wrinkle you out of this one!
<<The CO2 laser is used for three major purposes: perioral (mouth wrinkles).
periorbital (eye wrinkles). >>
Selected response from:
Local time: 15:24
|Considering the context and the style of the article, this would be the correct answer. Thanks!|
4 KudoZ points were awarded for this answer