KudoZ home » French to English » Other

chambre dans le concept Hôtelier

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:31 Jun 19, 2001
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: chambre dans le concept Hôtelier
J'avais pris une chambre dans le concept Hôtelier au lieu d'une chambre d'hôtel.
Laura
Advertisement


Summary of answers provided
naI was given a a room what the hotel Administration ..
1964
naI had taken a room in the hotel industry sense...
Parrot
naservice flat ??transatgees
nahôtelier - d'hôtelier
Mariana Le Gal
naune chambre dans le concept Hotelier=a room in Hotelkeeper's conceptxxxSCOALB
na...a room in the Hospitality concept...
Mariana Le Gal


  

Answers


17 mins
...a room in the Hospitality concept...


Explanation:
it seems to me as an ironic sentence.

Mariana Le Gal
France
Local time: 10:28
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Grading comment
doesn't fit
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: doesn't fit

21 mins
une chambre dans le concept Hotelier=a room in Hotelkeeper's concept


Explanation:

Instead of Hotelkeeper's concept you can use also "Hotelkeeper's notion".

Best regards,
SCOALB

xxxSCOALB
PRO pts in pair: 20
Grading comment
too literal of a translation
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: too literal of a translation

51 mins
hôtelier - d'hôtelier


Explanation:
I think that 'Hôtelier' means, in the sentence, the field and not the function. The capital letter in Hôtelier is something curious.

Mariana Le Gal
France
Local time: 10:28
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

3 hrs
service flat ??


Explanation:
Could it be a service flat?? Does it fit the context?

These are getting quite common for business people who are spending lengthy periods in a city. I have spent some time in them myself, but in all honesty I have not heard them described by the phrase you quoted.

transatgees
United Kingdom
Local time: 09:28
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 30
Grading comment
it could be, but this is definitely just a cheap room
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: it could be, but this is definitely just a cheap room

9 hrs
I was given a a room what the hotel Administration ..


Explanation:
instead of a hotel room , I was given a room what the hotel Administration understand of a hotel room.

1964
Turkey
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 294
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

20 hrs
I had taken a room in the hotel industry sense...


Explanation:
I don't see the rest of the sentence, but I presume it alludes to a certain cold, impersonal quality as against what was expected.

Parrot
Spain
Local time: 10:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1861
Grading comment
No, it was a cheap room rather than an expensive one
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: No, it was a cheap room rather than an expensive one




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search