en gardant la garantie de la veille

English translation: keeping the deposit he had given us the day before

17:36 Jan 8, 2004
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: en gardant la garantie de la veille
Nous lui avons donné la nouvelle chambre (hotel) en gardant la garantie de la veille.
translators
Local time: 11:20
English translation:keeping the deposit he had given us the day before
Explanation:
this is educated guesswork - the French is not very good
Selected response from:

CMJ_Trans (X)
Local time: 17:20
Grading comment
Thank you. It makes sense now. And yes, the French was not very good!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3keeping the deposit he had given us the day before
CMJ_Trans (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
keeping the deposit he had given us the day before


Explanation:
this is educated guesswork - the French is not very good

CMJ_Trans (X)
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5264
Grading comment
Thank you. It makes sense now. And yes, the French was not very good!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search