Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:44 Apr 13, 2018
French to English translations [Non-PRO] Medical - Other / contrôle qualité pharmaceutique
Before you consider answering this, bear in mind that this asker doesn't normally provide the full context or respond to requests for more information. A fiche suiveuse is an accompanying slip, and a composant is presumably an ingredient, but I'm reluctant to post this without context.