KudoZ home » French to English » Other

responsable de l'approvisionnement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:17 Jul 26, 2001
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: responsable de l'approvisionnement
title
louise durocher
Advertisement


Summary of answers provided
na +1purchasing manager
Francesco D'Alessandro
na +1Supply manager
Valerie Marzac
na +1procurement officer
VBaby
naProcurement managerAlex Redmond
namanagerashiq mangel


  

Answers


4 mins peer agreement (net): +1
Supply manager


Explanation:
Always try to provide a context if at all possible. The terms above are fairly general and cover a lot of different fields but there are other possible translations depending on context.
A +

Valerie
Angloscope Translations

Valerie Marzac
France
Local time: 09:06
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fuad Yahya: well stated.
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins peer agreement (net): +1
procurement officer


Explanation:
Procurement = approvisionnement


    Reference: http://www.google.com/search?q=procurement+officer&hl=fr&lr=
    Reference: http://www.granddictionnaire.com
VBaby
Local time: 08:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 401

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BOB DE DENUS: Could also be Procurement Manager of course
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins
manager


Explanation:
in charge of supply
or
supply manager


    none in particular
ashiq mangel
Pakistan
Local time: 13:06
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins peer agreement (net): +1
purchasing manager


Explanation:
http://www.thestreet.com/markets/marketupdate/1372766.html

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 08:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jgal: yes, this is the usual term, in Britain at least!!
3 mins

agree  Nikki Scott-Despaigne: Exactly for UK. I was once offered a job doing this... moved onto other things!
7 hrs

disagree  Marie-France Schreiber: In U.S., purchasing manager is translated as responsable des achats
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
Procurement manager


Explanation:
Responsable = manager
Approvisionnement = procurement

Alex Redmond
Local time: 08:06

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-France Schreiber: Also very popular in US, Supply Chain Manager
7 hrs

disagree  Francesco D'Alessandro: the web address I gave as reference is US, not UK!
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search