encreur (in tattooing, corollary)

English translation: inker pad

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

09:30 Aug 7, 2001
French to English translations [PRO]
French term or phrase: encreur (in tattooing, corollary)
Follow up to my previous question: 1. This is not the human "encreur" but possibly a tampon or ruban (no needles, the process is purely cosmetic). Can anyone suggest a generic term?
Parrot
Spain
Local time: 18:54
English translation:inker pad
Explanation:
in GDT encreur is inker, naturally, but could it be an inker pad like the ones used for rubber stamps?

regards
Paola L M
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 12:54
Grading comment
Yes, I sort of settled for ink pad (closer to the "tampon") because it seems this is some sort of fun fashion for teenagers who don't really want to go through tatooing.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nainker pad
CLS Lexi-tech


  

Answers


1 hr
inker pad


Explanation:
in GDT encreur is inker, naturally, but could it be an inker pad like the ones used for rubber stamps?

regards
Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 162
Grading comment
Yes, I sort of settled for ink pad (closer to the "tampon") because it seems this is some sort of fun fashion for teenagers who don't really want to go through tatooing.
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search