KudoZ home » French to English » Other

A peine en enfant a-t-il l\'usage de la parole, que lui dites-vous?

English translation: What do you say to a child who has just begun to talk?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:36 Aug 10, 2001
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: A peine en enfant a-t-il l\'usage de la parole, que lui dites-vous?
A peine en enfant a-t-il l'usage de la parole, que lui dites-vous?
frances
English translation:What do you say to a child who has just begun to talk?
Explanation:
Not literal, but I think this gets the message across. (The best I can do without context.)
Selected response from:

Germaine A Hoston
Local time: 20:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2When a child...Daphne b
na +1What do you say to a child who has just begun to talk?
Germaine A Hoston
na +1PSDaphne b
naIt would have been useful to know what followed...
Nikki Scott-Despaigne
na -1Answer below
Mary Worby
na -3How do you call a child just begins to speak
1964


  

Answers


9 mins peer agreement (net): -1
Answer below


Explanation:
As a child, he's only just got the hang of talking and what does he say to you?

A slightly informal translation, but should get the message across. I assume the child said something surprising, precocious, etc.

Hope this helps

Mary

Mary Worby
United Kingdom
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 484

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nikki Scott-Despaigne: No, the second bit is "what do you say to him"
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins peer agreement (net): +2
When a child...


Explanation:
When a child has just started talking, what do you say to him/her?

que lui dites-vous = que dites-vous a lui = what do you say to him?, and not "what does he say to you".

Daphne b
Sweden
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 85

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Worby: Oops - yes you're right. Frances, please ignore my answer!
1 min

agree  DR. RICHARD BAVRY: syntax is everything..we all pay a tax for sins of commission...and omission!
22 mins
  -> Thanks, witty as always!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins peer agreement (net): +1
PS


Explanation:
I think the original is "un enfant" = a child, and not "en enfant" = as a child

Daphne b
Sweden
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 85

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DR. RICHARD BAVRY: quite so
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins peer agreement (net): -3
How do you call a child just begins to speak


Explanation:
Perhaps not to tell smt to this child but,s/he only asks what do you call sucn newly speaking child a special name for that year of age . ??

1964
Turkey
Local time: 07:26
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 294

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  DR. RICHARD BAVRY: I sense a linguistic typhoon coming on!
31 mins
  -> Yes obviously You have strong senses Sir !

disagree  Daphne b: This is not English, I'm afraid!
39 mins
  -> Realy may not perfect , what I understand" how do you say.. or call newly speaking child(him) in English or equivalant

disagree  costanza_p: Not only it's bad English, but this is also a wrong translation in terms of meaning!
7 hrs
  -> What will you say to a newly talking child , Tell daddy tell mummy???
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs peer agreement (net): +1
What do you say to a child who has just begun to talk?


Explanation:
Not literal, but I think this gets the message across. (The best I can do without context.)

Germaine A Hoston
Local time: 20:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 118

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1964: That is it!I do not understand others to find "meaning"
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 3 mins
It would have been useful to know what followed...


Explanation:
A peine...que = No sooner... than...

"No sooner a child is able to speak, than what do you say to him? "

The second part of this sentence may even be a rhetorical question. It may therefore be better in your overall context to say :

"No sooner a child has learnt to speak, than he is told that...(whatever follows)"

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4431
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search