KudoZ home » French to English » Other

Traitement par pulvérisation

English translation: pulverization (pulverisation) treating

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:50 Aug 15, 2001
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: Traitement par pulvérisation
dans le domaine de l'horticulture
Jean-Baptiste Benard
Local time: 20:21
English translation:pulverization (pulverisation) treating
Explanation:
I think this is the best way of talking about a type of plant treatment
Selected response from:

xxxA. Walter
Local time: 20:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1treat by sprayingmckinnc
natreatment by pulverisationxxxA. Walter
naPowdering, atomizing
1964
napulverization (pulverisation) treatingxxxA. Walter


  

Answers


6 mins peer agreement (net): +1
treat by spraying


Explanation:
I'd need to see more to say whether treat or treatment is best. It depends on the context.

mckinnc
Local time: 20:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 922

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne: spray treatment, sprayed on
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Powdering, atomizing


Explanation:
Another meaning in this context maybe "powder".


1964
Turkey
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 294
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
pulverization (pulverisation) treating


Explanation:
I think this is the best way of talking about a type of plant treatment

xxxA. Walter
Local time: 20:21
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
treatment by pulverisation


Explanation:
This may be a better way to put,
depending on the sentence...

xxxA. Walter
Local time: 20:21
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search