15:52 Sep 16, 2001 |
French to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CLS Lexi-tech Local time: 07:33 | ||||||
Grading comment
|
Yes Explanation: I find the French a little strange, but I think your translation does it justice. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
swear by nothing but.. Explanation: It is exactly what I would put. It says exactly, with other words, what it meant. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the only guiding book and weapons [they] have is their computer Explanation: I think that the French means that the only founding text and the only weapons young people have is their computer; it makes me think of missionary expeditions, although "bible" here may not necessarily mean the sacred texts, but something like "guiding book," a model. swear by works with "bible" but not with "armes" Or you could even use Bible, and I think that the sentence indicates that it is not to be taken literally totally by chance, looking for inspiration, I found this sentence on the net: The manual, which Chow prefers to call the "guiding book'' rather than the "bible'', describes Falun Dafa as a cultivation practice, a two-pronged approach to life. She says her "guiding book'' deals with... http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2001/3/11/5772.html hope it helps paola l m |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Instead of bibles or weapons, computers are what young people swear by today Explanation: I think the original has more "oomph" to it than "swears by" by itself, which is a kind of weak abstraction. So I would incorporate the strong imagery of the original. Good luck. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the computer is both gospe and their sword Explanation: gospel instead of bible gets round the problem of different religions Sword is a common symbol for any weapon |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.