KudoZ home » French to English » Other

crédit photos

English translation: "photo credits"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:37 Aug 8, 2000
French to English translations [PRO]
French term or phrase: crédit photos
Sorte de copyright pour les photos.
Pas de contexte,

Merci
A.Bousteau
English translation:"photo credits"
Explanation:
Depending on the presentation, you could also use: "Photographic credits", "Photographs by...", "Photographs: ..."
Selected response from:

Gregory Charles Brent
Grading comment
Merci à tous les trois, tout était impecc pour moi
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"photo credits"Gregory Charles Brent
naphoto : xxx ; photo by : xxx ; photo credit :
Nikki Scott-Despaigne
naPhoto creditsxxxrnoel


  

Answers


3 mins
Photo credits


Explanation:
Used in books to identify and recognize the source of pictures used.

xxxrnoel
PRO pts in pair: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins
photo : xxx ; photo by : xxx ; photo credit :


Explanation:
On almost any website, usually at the bottom of the page, you will find a link marked "crédit(s)". This will provide you with a list of those who have put the site together, including photographers name etc. Likewise, under photos which appear on many websites, the photorapher's name will appear, although not always proeceeded by the words "photo credit". Indeed, veyr often there is nothing more than the name.

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 14:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4416
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
"photo credits"


Explanation:
Depending on the presentation, you could also use: "Photographic credits", "Photographs by...", "Photographs: ..."

Gregory Charles Brent
PRO pts in pair: 11
Grading comment
Merci à tous les trois, tout était impecc pour moi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search