English translation: a wider ranging offer, a more extensive offer
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: You should be able to answer this question from the context. Before this "offre élargie", there must be something about an offre which is more "restreinte". It is either an offre sent to less people, or an offre which contains less of something.
Does that help?
Maya Jurt Switzerland Local time: 16:49 Native speaker of: German, French PRO pts in pair: 412