KudoZ home » French to English » Other

La réalisation des porte-à-faux.

English translation: overhang

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:porte-à-faux.
English translation:overhang
Entered by: Maya Jurt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:09 Sep 21, 2001
French to English translations [PRO]
French term or phrase: La réalisation des porte-à-faux.
Building regualations
Maddtrans
Local time: 01:05
overhang
Explanation:
see link below
Selected response from:

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 02:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4overhang
Maya Jurt


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
overhang


Explanation:
see link below


    ci.lexington.ma.us/OCD/Building/Documents/Glossary.html
Maya Jurt
Switzerland
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 412
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search