KudoZ home » French to English » Other

coupe lyonnaise

English translation: 'lyonnaise-style frying pan'

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:coupe lyonnaise
English translation:'lyonnaise-style frying pan'
Entered by: Andrew Race
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:38 Sep 28, 2001
French to English translations [PRO]
French term or phrase: coupe lyonnaise
Description of range of french saucepans which had in common this 'coupe lyonnaise'.
Andrew Race
Local time: 12:56
'lyonnaise-style frying pan'
Explanation:
a 'coupe lyonnaise' is a round, heavy-bottomed saucepan.


"Authenticité : Les véritables poêles "lyonnaises" ou "coupes lyonnaises" ont une forme bien particulière. La jupe est haute, évasée et bombée, sans aucun angle vif, et permet de faire facilement glisser les aliments de la poêle dans une assiette ou un plat."

Selected response from:

jgal
Local time: 13:56
Grading comment
many thanks for prompt reply,apologies for not so prompt thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3'lyonnaise-style frying pan'
jgal


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
'lyonnaise-style frying pan'


Explanation:
a 'coupe lyonnaise' is a round, heavy-bottomed saucepan.


"Authenticité : Les véritables poêles "lyonnaises" ou "coupes lyonnaises" ont une forme bien particulière. La jupe est haute, évasée et bombée, sans aucun angle vif, et permet de faire facilement glisser les aliments de la poêle dans une assiette ou un plat."




    catalogue.debuyer.fr/4DACTION/wb2_Info/37&8
    Reference: http://catalogue.debuyer.fr/4DACTION/wb2_VersBloc/37&2
jgal
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 897
Grading comment
many thanks for prompt reply,apologies for not so prompt thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amine Ghernati
4 mins

agree  Dawn Cuccinello-Cruz
6 hrs

agree  Thierry Heim
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search