09:50 Oct 1, 2001 |
French to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Laura Molinari Canada Local time: 01:27 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | We're renovating |
| ||
4 +1 | We are renovating ... |
| ||
5 | Under renovation. Please accept our apologies for any incovenience caused. |
|
We are renovating ... Explanation: so we can provide you with a better service. Please accept our apologies for any inconvenience. HTH Mary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Under renovation. Please accept our apologies for any incovenience caused. Explanation: The sort of phrasing you might find on a notice in a shop window. UK |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
We're renovating Explanation: in order to serve you better. We apologize for any inconvenience this may cause. I see it all the time in stores in Canada! |
| |