English translation: a man's got to do what a man's got to do
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
in this case it IS a man, when talking about myself I always say, a girl's gotta do what a girl's gotta do, unfortunately where I used to live in paris, the wee ratty dogs seemed to be doing far more of what they had to do than i would have liked
Explanation: Either of the Asker's suggestions would do, depending on context, but the good ol' "When you gotta go, you gotta go." is perfectly o.k. (Though in more proper style - rarely used in U.S. parlance - "When you've got to go..."