démoulage

English translation: demolding/demoulding

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

12:17 Jun 19, 2018
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / buse, moulage, article moulé
French term or phrase: démoulage
What is the difference between unmolding and demolding ?
I want to know when can i translate démoulage by unmolding and when to translate by demolding ? is it according a specific field ?

Thanks in advance
DreamsA
Tunisia
Local time: 19:14
English translation:demolding/demoulding
Explanation:
I find that demoulding is more common in industry. I don't use unmoulding for my technical translations, though it's clearly in use in everyday English.
Selected response from:

Karen Tkaczyk
United States
Local time: 12:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2demolding/demoulding
Karen Tkaczyk


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
demolding/demoulding


Explanation:
I find that demoulding is more common in industry. I don't use unmoulding for my technical translations, though it's clearly in use in everyday English.

Karen Tkaczyk
United States
Local time: 12:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Speese: I agree with Karen. I use demolding (with that spelling because I'm American) too. It comes up a lot in patents.
1 hr

agree  B D Finch: Yes, it's probably about avoiding ambiguity. "Unmoulding" could also mean returning what was moulded to its pre-moulding state.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search