11:50 Apr 20, 2005 |
|
French to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / stage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | the duo question what brings them together |
| ||
4 +1 | and the duet is going to question its very basis |
| ||
4 | the ties that bind |
| ||
3 | and question what makes them a duo |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
and the duet is going to question its very basis Explanation: it's an option Another is ... question what it is that makes it a duet... -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2005-04-20 12:26:30 GMT) -------------------------------------------------- I take back \"duet\" (musical), use \"duo\" or \"pair\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
and question what makes them a duo Explanation: Another take on the same thing... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the duo question what brings them together Explanation: Note: it does not say: se questionner.. The creative pair face each other, each speaking in turn to question what brings them together. -------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2005-04-20 12:49:31 GMT) -------------------------------------------------- I think this has to be translated all in context....It\'s difficult to break it up because the pieces can be translated in different ways... -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2005-04-20 12:50:18 GMT) -------------------------------------------------- The writer and choreographer face each other on, each speaking in turn to question what brings them together..... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 1 min (2005-04-20 12:52:01 GMT) -------------------------------------------------- I don\'t think the English sentence even needs the duo bit....Because I wouldn\'t use the word artists...but what they actually are--in English, there\'s no need for duo or pair. What is important is What Brings Them Together...tha\'t the whole point of the sentence in my view.. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 1 min (2005-04-20 12:52:17 GMT) -------------------------------------------------- correx above: on stage |
| ||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |