18:47 Jun 25, 2018 |
|
French to English translations [PRO] Social Sciences - Psychology / Effraction | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | intrusion into one's personal space or psyche |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
personal space |
| ||
French psychoanalysis, Benghozi |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
L\'effraction des contenants de l’intime intrusion into one's personal space or psyche Explanation: Whether it is one's private area, such as a home, or, as it seems to be in this case, in the context of patient/therapist interaction. -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2018-06-25 19:12:27 GMT) -------------------------------------------------- "Personal space" can also refer to the individual mind, what is going on in it at any given moment, and which the individual does not necessarily wish to share with others, including her/his therapist. -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2018-06-25 19:15:08 GMT) -------------------------------------------------- For "contained and container", see: www.psyche.com/psyche/mt/archives/000033.html -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-06-25 20:55:47 GMT) -------------------------------------------------- What the therapist or patient might "project" into the mind of the other (either patient or therapist). |
| |||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||
|
7 hrs |
Reference: personal space Reference information: personal space noun the physical space immediately surrounding someone, into which encroachment can feel threatening or uncomfortable. "he was invading her personal space" https://www.google.co.uk/search?q=personal space https://en.wikipedia.org/wiki/Proxemics |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
15 hrs |
Reference: French psychoanalysis, Benghozi Reference information: Those with an academic background in French psychoanalysis are very often not at all integrative in their approach to psychology. To understand their approach, their way of thinking, you need to know about psychoanalysis, which has a language of its own. There are some notions in French psychoanalysis that do not necessarily have an English term that fits. Here's a bio of Benghozi: http://www.i-ac.fr/pierre-benghozi/ -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2018-06-26 09:59:33 GMT) -------------------------------------------------- One way of finding something helpful for the term "effraction" would be to check Cairn, Encéphale and other psychology journals that will give you the keywords in English. -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2018-06-26 10:01:11 GMT) -------------------------------------------------- https://www.cairn.info/revue-le-journal-des-psychologues-201... -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2018-06-26 10:09:28 GMT) -------------------------------------------------- If there are referecnes to "contenant", the notion is probably a reference to Wilfred Bion, who was British. You will find a number of solid academic references to Bion. The Wikipedia page will give you some pointers. I'd avoid blogs, unless they are by academic and/or practising psychologists. There are lots of esoteric blogs, some of which may be fine, but many of which are totally inappropriate for academic reference as they are often a mix of pure invention and pseudo psychology. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.