Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:19 Sep 8, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate / precarious tenancy agreement
French term or phrase:bon adminstrateur
L'occupant devra user des lieux en bon administrateur, y exercer l'activité ci-dessus précisée, etc ....