KudoZ home » French to English » Real Estate

sans en justifier

English translation: without giving evidence/substantiation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:39 Mar 22, 2007
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Power of attorney re sale of property
French term or phrase: sans en justifier
"Faire toutes déclarations d'état-civil et autres déclarations notamment comme le constituant le fait ici ***sans en justifier*** et sans que ces déclarations puissent dispenser les tiers d'exiger les justifications nécessaires".
Conor McAuley
France
Local time: 00:15
English translation:without giving evidence/substantiation
Explanation:
to support the declarations.

I hereby declare that I was born on 18th May 1868 (but I'm not going to bloody prove it).
Selected response from:

xxxBourth
Local time: 00:15
Grading comment
Thanks Alex! I hope you're enjoying Greenland, tee-hee.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5without giving evidence/substantiationxxxBourth


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
without giving evidence/substantiation


Explanation:
to support the declarations.

I hereby declare that I was born on 18th May 1868 (but I'm not going to bloody prove it).

xxxBourth
Local time: 00:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 388
Grading comment
Thanks Alex! I hope you're enjoying Greenland, tee-hee.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Lalevee
3 hrs

agree  katsy: a suggestion though - 'producing' evidence? -BTW you look very well preserved for your age... :)
7 hrs
  -> Indeed! We are not in court.

agree  AllegroTrans: yes "without justification" : obviously the Greenland climate has great preservative qualities...
7 hrs

agree  jean-jacques alexandre
22 hrs

agree  Patrice
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search