English translation: land occupancy rights / right to occupy land
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Real Estate / environmental monitoring in areas around mine
French term or phrase:droits d'occupation du sol
Sentence: "... les niveaux de pression acoustique...ne devront pas dépasser, en limite de location des terrains du bail emphytéotique ou, à defaut, en limite des droits d'occupation du sol, les valeurs suivantes..."
xxxBourth Local time: 04:56 Native speaker of: English PRO pts in category: 388
Thanks again, Bourth. I'm very grateful I could bounce my somewhat stilted proposal off you and have you bounce back in such a timely manner!
Notes to answerer
Asker: How does this fit with the "en limite des"? I take the sentence to be referring to specific areas/boundaries within which noise levels cannot exceed determined levels. Perhaps I should add a "within the boundaries of land that is the object of occupancy rights"???