KudoZ home » French to English » Real Estate

côté midi

English translation: south-facing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:côté midi
English translation:south-facing
Entered by: canaria
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:09 Jan 18, 2008
French to English translations [PRO]
Real Estate
French term or phrase: côté midi
from a description of property - Terrain autour et jardin a la suite côté midi
canaria
United Kingdom
Local time: 21:17
south-facing
Explanation:
I think an estate agent would write this.
Selected response from:

Chris Pott
United Kingdom
Local time: 21:17
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +12south-facing
Chris Pott


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +12
south-facing


Explanation:
I think an estate agent would write this.

Chris Pott
United Kingdom
Local time: 21:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  suezen
2 mins

agree  Trudy Peters: or: (with) southern exposure
18 mins

agree  sktrans
24 mins

agree  B D Finch
38 mins

agree  Victoria Burns:
1 hr

agree  L.J.Wessel van Leeuwen: where else?
1 hr

agree  Emma Paulay
1 hr

agree  Patrice
2 hrs

agree  Sheila Wilson
3 hrs

agree  xxxACOZ
5 hrs

agree  juliebarba: Southern France (or the South of France), colloquially known as Le Midi,http://en.wikipedia.org/wiki/Le_Midi
6 hrs

agree  Transitwrite: facing south
2 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): French Foodie, Stéphanie Soudais


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search