Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:11 Aug 27, 2008
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate
French term or phrase:en cas d’absence de locataire
This appears as " paiement des loyers en cas d’absence de locataire" in a list of property management company services and is followed by reference to insurance conditions. Does it simply mean when the property is void?
Only native French or English speakers and no guesses please!