cheptels bovin, porcin ovin et caprin

English translation: the cattle, pig sheep and goat populations

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cheptels bovin, porcin ovin et caprin
English translation:the cattle, pig sheep and goat populations
Entered by: DPolice

05:21 May 23, 2002
French to English translations [Non-PRO]
Science
French term or phrase: cheptels bovin, porcin ovin et caprin
la fievre aphteuse
nadege
the cattle, pig sheep and goat populations
Explanation:
or livestock but I ma not sure livestock applies to sheep and goats
Selected response from:

DPolice
Local time: 23:12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2the cattle, pig sheep and goat populations
DPolice
5herds of cattle, pigs, sheep and goats
Jane Lamb-Ruiz (X)
3 +1cattle, hogs, sheep and goats
Victoria Barkoff


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the cattle, pig sheep and goat populations


Explanation:
or livestock but I ma not sure livestock applies to sheep and goats

DPolice
Local time: 23:12
PRO pts in pair: 454
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Barkoff: Sounds right; just add a comma after "pig"
5 hrs

agree  Nicola Da Si (X)
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cattle, hogs, sheep and goats


Explanation:


On second thought, when talking about animals as commodities (shudder), I believe the word "hog" is more commonly used.

"Klute Investment Services is monitoring news and concern about the outbreaks of hoof and mouth disease in Europe. The detection of the virus in cattle, sheep and hogs in the EU countries has led to slaughtering of herds"
http://www.aginvestor.com/hoof_mouth.htm

Victoria Barkoff
Local time: 17:12
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Mably (X): yes, a literal translation of "chaptels" is probably not necessary
2 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
herds of cattle, pigs, sheep and goats


Explanation:
don't forget the lamb!

cheptels are herds

Jane Lamb-Ruiz (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 8576
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search