https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/science/339460-fondateur-et-pr%C3%A9sident-dune-association.html

fondateur et président d'une association

English translation: Founding President

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fondateur et président
English translation:Founding President
Entered by: Laura Molinari

21:32 Jan 9, 2003
French to English translations [Non-PRO]
Science
French term or phrase: fondateur et président d'une association
dans un CV
Nicolas
Founding President
Explanation:
While Founder and President is correct, I find this to be a more eloquent option, and one that is commonly used.

Please see the examples and links.

Ex: "As the founding President of IPBA, I firmly believe that all the members of this organization should remember and respect the original purpose and cause for which IPBA was launched in 1991."
Selected response from:

Laura Molinari
Canada
Local time: 13:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Founding President
Laura Molinari
3 +2Founder and President of an association
1964


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Founder and President of an association


Explanation:
Founder and President of an association

1964
Türkiye
Local time: 20:43
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 294

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Louise Dupont (X)
27 mins
  -> Thanks

neutral  Grégoire Thygesen: depending on the context of the association, Founder and President of a Company (or Business) might be more appropriate...
29 mins
  -> Yes but I consider this following other questions and seems more likely the person founded an association rather than a company

agree  Parrot
38 mins
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Founding President


Explanation:
While Founder and President is correct, I find this to be a more eloquent option, and one that is commonly used.

Please see the examples and links.

Ex: "As the founding President of IPBA, I firmly believe that all the members of this organization should remember and respect the original purpose and cause for which IPBA was launched in 1991."



    Reference: http://www.aims.ca/Media/1999/prmay1799.html
    Reference: http://www.gisdevelopment.net/interview/previous/ev008.htm
Laura Molinari
Canada
Local time: 13:43
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deborah James
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: