KudoZ home » French to English » Ships, Sailing, Maritime

profil en aile de mouette

English translation: gull-wing profile/shape

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:profil en aile de mouette
English translation:gull-wing profile/shape
Entered by: Marcus Malabad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:45 Jul 30, 2001
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
French term or phrase: profil en aile de mouette
Sailing.
Improvements made on a trimaran.
"Le bras arrière a été reculé et son profil en aile de mouette accentué pour augmenter la garde à la mer."
The back beam was placed further back....
Alexandra Hague
Local time: 07:31
gull-wing profile/shape
Explanation:
From first link:
The floats also have wave piercing bows and like the main hull they also possess flattened sterns. They are symmetrical and are left and right handed due to the beam connectives. The beams themselves are curved in a gull wing shape.




Selected response from:

Marcus Malabad
Canada
Local time: 07:31
Grading comment
Thanks again Marcus.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naTenses
Nikki Scott-Despaigne
naAnother interpretation
Nikki Scott-Despaigne
nagull-wing profile/shapeMarcus Malabad


  

Answers


29 mins
gull-wing profile/shape


Explanation:
From first link:
The floats also have wave piercing bows and like the main hull they also possess flattened sterns. They are symmetrical and are left and right handed due to the beam connectives. The beams themselves are curved in a gull wing shape.







    Reference: http://insidemultihulls.com/windride.htm
    Reference: http://www.sailnet.com/sailing/97/bobaug97.htm
Marcus Malabad
Canada
Local time: 07:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks again Marcus.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Another interpretation


Explanation:
The aft crossbeam has been shifted further aft and its gull-wing profile has been accentuated in order to increase sea clearance.

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 07:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 178
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Tenses


Explanation:
unless you have an expression of time - not appraent from your context, although it may be the case - then the GB English rules require present perfect for "a été reculé".

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 07:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 178
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search