Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:10 Aug 28, 2014
This question was closed without grading. Reason: Other
French to English translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Immigration to Canada
French term or phrase:Translation of a program name
Voie éclairée d'immigration au Canada
What about: Smart Pathway to Canadian Immigration
This is a program sponsored by an organization helping immigrants get through all the hurdles of immigrating to Canada.
Explanation: I know this is really similar to another answer, but I think the different is important.
The path is rarely "Clear".
There are many hurdles.
"Clearing" is thus substantially different.
If the underlying service is more focused on providing informati nthan explicitly helping them to pass those hurdles, I suggest "Clarifying the Path to Canadian Immigration".
This isn't a specific critique on the situation. These pathways are never obvious to those who are not familiar with them. I have had to hire the services of consultants in other countries to ensure that I follow best procedures and don't screw myself. It's sort of the same thing. But are they telling people how to do it themselves (use alternate suggestion) or are they proposing to walk people through these steps (use main suggestion)?
That having been said, it would be nice if the government would make things so clear and obvious that people would not have to spend so much money on these other services. my 2c...
njweatherdon Canada Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 4
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.