KudoZ home » French to English » Sports / Fitness / Recreation

Brevet d'Etat des métiers de la forme

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:00 Aug 6, 2006
French to English translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation / translation diploma\'s terms
French term or phrase: Brevet d'Etat des métiers de la forme
Hi, i'm looking for the translation of my Patent's term. I mean i'm fitness instructor and i have a "Brevet d'Etat des métiers de la forme". I can explain it as "National patent of fitness’trades"... but this way sound wrong! How it is known in Australia? What I have to write on my CV?
Thanks you in advance for sharing your knowledge cause... "i need somebody!!" lol

je profite de vos connaissances des langues pour m'adresser a vous, les polyglottes...
Y aurait-il qqn qui puisse me dire comment traduire en anglais, sur mon Cv, le nom de mon diplome...càd je suis diplomee BEMF, Brevet d'Etat des Metiers de la Forme. Plus exactement, je suis prof de fitness (cours collectifs, cardio, muscu...) dans les salles de remise en forme, les clubs de sport, les associations des mairies ou les foyers ruraux des villages...

Comme disaient les autres..."HELP, i need somebody...." lol
merci du partage des savoirs


Summary of answers provided
4Certified Fitness Instructor
Mark Nathan

Discussion entries: 3



3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Certified Fitness Instructor

or certified fitness trainer

Note added at 4 hrs (2006-08-06 20:54:43 GMT)

Sorry, as writeaway has pointed out, while this is what you are it is not the title of your diploma.
That would be "Certificate in Fitness Training"

Mark Nathan
Local time: 04:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: that's what he is but it's not the title of his certificate/diploma.
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search