KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

site audience

English translation: public site; audience site

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:site audience
English translation:public site; audience site
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:02 Aug 27, 2000
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: site audience
Does British English use "public site", "audience site" or another term for "site audience" in the extract below?

An objects clause from partnership agreement.

Le présent contrat a pour objet de déterminer les conditions de mise en place de procédés techniques d'orientation sur le site Internet Y par création d'hyperliens et renvois contextuels vers le site X, ainsi que les conditions dans lesquelles Y sera partentaire technique du service de vente aux enchères exploité et géré par X sur le site d'audience co-brandé Z.

Look forward to receivng your help.

Don't worry about translating the whole clause.

Nikki
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 06:25
Yes: public site AND audience site
Explanation:
Hi Nikki,

You can take your druthers: I just ran a quick search on Alta Vista, and *public site* gets 7,805 hits. Here's the Alta Vista page:

http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=en&q="public ...

On the other had, while *audience site* only gets 524 hits, the first several pages, at least, are clearly related to your context. Here's the Alta Vista page:

http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=en&q="audienc...

hth

Yolanda
ybroad@microserve.com

Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 00:25
Grading comment
Yolanda, thank you very much. This was one of those niggly ones - get ready for some truly rotten twisted Orwellian English - where both terms are right, but one is more right than the other!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"Site visitors" or "site hits"
Luis Luis
nahosting fee
lefoque
naYes: public site AND audience site
Yolanda Broad


  

Answers


2 hrs
Yes: public site AND audience site


Explanation:
Hi Nikki,

You can take your druthers: I just ran a quick search on Alta Vista, and *public site* gets 7,805 hits. Here's the Alta Vista page:

http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=en&q="public ...

On the other had, while *audience site* only gets 524 hits, the first several pages, at least, are clearly related to your context. Here's the Alta Vista page:

http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=en&q="audienc...

hth

Yolanda
ybroad@microserve.com




    Reference: http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=en&q=%22audie...
    Reference: http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=en&q=%22publi...
Yolanda Broad
United States
Local time: 00:25
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1551
Grading comment
Yolanda, thank you very much. This was one of those niggly ones - get ready for some truly rotten twisted Orwellian English - where both terms are right, but one is more right than the other!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
hosting fee


Explanation:
this is in reference to your other question. many providers host your website for a fee. try that as a keyword and see what you come up with.

lefoque
United States
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 209

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
"Site visitors" or "site hits"


Explanation:
I think they are referring to generating traffic to a site.

Another option would be "site traffic"

Regards.

Luis M. Luis

Luis Luis
United States
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search