Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering / shipping, chemicals
French term or phrase:vrac
I think it's a shipping term. The context is the name of a chemical followed by "vrac". In another document the chemical was followed by the word "isotank" which is a tank container for a truck that is according to International Standards organization.