KudoZ home » French to English » Tech/Engineering

coeur transactionnel (data processing)

English translation: Transactional Core

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:coeur transactionnel (data processing)
English translation:Transactional Core
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:22 Sep 27, 2000
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: coeur transactionnel (data processing)
La procédure de traitement doit être appliquée sur les différentes tables du coeur transactionnel
BearTrans
Transactional Core
Explanation:
Explanation: *coeur transactionnel* appears to be a neologism invented by Cetrel for their newCam product. Here are the two two relevant Cetrel Web pages, one in French, the other in English:
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 15:50
Grading comment
Thanks again! Bear.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naI support transactional core.
Parrot
naAt the heart of the transaction
Luis Luis
naTransactional Core
Yolanda Broad


  

Answers


58 mins
Transactional Core


Explanation:
Explanation: *coeur transactionnel* appears to be a neologism invented by Cetrel for their newCam product. Here are the two two relevant Cetrel Web pages, one in French, the other in English:


    Reference: http://www.minicash.lu/fr/5_1_5_2.htm
    Reference: http://www.minicash.lu/fr/5_1_5_2a.htm
Yolanda Broad
United States
Local time: 15:50
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1551
Grading comment
Thanks again! Bear.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
At the heart of the transaction


Explanation:
Regards.
Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
I support transactional core.


Explanation:
Coeur as core is not just limited to data processing, but also to telecoms and trunklines.

Parrot
Spain
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1861

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search