Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering
French term or phrase:Tremis
This is in a list of prices for pieces of telecom equipment.
"Plaques équipées de trous pour passage de câble : TREMIS : 240 FF par trou, Bouchon d'obturation : 270 FF pièce"
It may be the name of a company. Any ideas?